Zdravo, ja sam Ray i živim na Long Islandu sa svojom ženom Debrom.
Olá, sou o Ray e vivo em Long Island com a minha mulher, a Debra.
Èeznem za tim da se vratim i živim ovde.
Tenho vontade de voltar a viver aqui.
Moje ime je Jimbo Jones, i živim u Evergreen Terrace 1094.
Sou Jimbo Jones, e moro na Evergreen Terrace, 1094.
Ja sam George, nezaposlen sam i živim s roditeljima.
Meu nome é George. Estou desempregado e moro com meus pais.
Zdravo, ja sam Ray, i živim na Long Islandu sa mojom ženom Debrom.
Oi, sou o Ray e vivo em Long Island com a minha mulher, a Debra.
Radim dvostruku smjenu i živim dva sata odavde tako da dok stignem kuæi moram se okrenuti i poæi natrag.
Tenho feito dois turnos e moro a duas horas daqui. Quando chego em casa, está na hora de voltar. Mude para mais perto.
Pokušavam biti dobra krišæanka i živim primerom Isusove volje, i nisam uradila ništa, osim što sam htela pomoæi tim grešnicima.
Estou tentando ser uma boa cristã e ser um exemplo do amor de Cristo, e não tenho feito mais nada senão trabalhar para esses pecadores.
Želim samo da naðem nekog, zaljubim se i živim.
Eu apenas quero encontrar alguém, me apaixonar e ter uma vida boa.
Sliku Roycea u motelu sa mrtvom curom i živim deèakom.
Com o Royce num quarto de hotel, com uma miúda morta e um miúdo vivo.
Ali dobri trenuci neæe poèeti prije nego budeš u sudnici sa tvojim osobnim sudijom Itom i živim prijenosom tvog sranja na "TV sudnici".
Mas os bons momentos não vão começar a rolar... Até estar em um julgamento, com seu próprio júri, E a TV transmitindo seu julgamento e suas declarações malucas ao vivo...
Zato i živim, moj život donosi radost, dobru energiju i sreæu drugima.
É por isso que eu vivo trazendo alegria, boa energia e felicidade aos outros.
A još i živim u kontejneru.
Fora isso eu vivo numa lixeira.
Ne brini se, ja sam treniran da zanemari bol i živim pod zemljom.
Não se preocupe. Sou treinado para não sentir dor e viver da terra.
"Moram da odem i živim, ili da ostanem i umrem.
"Tinha que ir e viver ou ficar e morrer".
Nismo odustali od te istrage kao što ne odustajemo u svakodnevnom nastojanju da uèinimo ovaj grad sigurnim i živim opet.
Não desistimos desta investigação como também do esforço diário de nos ater à missão de fazer esta cidade segura e vibrante de novo.
E pa, od njuškanja okolo i živim.
Sim... bem... é como eu ganho a vida.
Pa sam pošla da tražim jednu sa pravim i živim ljudskim biæem.
Então eu fui procurar um com seres humanos de verdade.
Šta ako se pridružim programu "Život na brod, " i živim ovde?
E se eu me juntar ao Viver a Bordo? Morar aqui em cima?
Samo bih volela da pokušam i živim za trenutak ako bih mogla.
Só quero tentar e viver o momento, se possível.
Ležim ovde i živim od velike nužde do velike nužde.
Estou preso nessa cama. Vivendo de evacuação, para evacuação.
Mogao sam da pomažem ljudima i živim neverovatnu avanturu.
Pude ajudar as pessoas... enquanto vivia uma grande aventura.
Nemaš pojma s èime mogu da živim, i živim!
Não sabe o que eu aguentaria, o que eu aguento!
Samo ostani izvan boga prokleti prošlosti i... i živim svoj život sada, ok?
Fique fora do maldito passado. E viva sua própria vida agora, ok?
Vidite, ko god da ste, ako æu ja da se udam za Desmonda i živim sa njim zauvek, ja moram da znam istinu.
Ouça, quem quer que você seja, se for me casar com Desmond, e viver com ele para sempre, preciso saber a verdade.
Odrastajuæi u Zimovrelu sve što sam oduvek želela je da pobegnem, da doðem i živim ovde u prestonici.
Crescendo em Winterfell, tudo o que queria era escapar, vir para cá, para a capital.
ili, "kako sam uspeo da ostane i živim u ovoj kući godinama?"
Ou "Como eu consegui continuar morando aqui por tanto tempo?"
Kako nikada nisam poznavala oca i imam 25 godina i živim u sobi za goste u kuæi nekog stranca.
E como eu nunca conheci o meu pai. Em como eu tenho 25 anos e moro no quarto de hóspedes na casa de um estranho.
Da odem na Tahiti i živim kao Gogen.
Ir para o Taiti e viver como Gauguin.
Radije æu umreni pijan i švorc sa 34 a da ljudi za veèerom i dalje prièaju o meni i živim bogat i trezan 90 godina a da niko i ne zna ko sam.
Prefiro morrer assim e ser tópico de uma conversa a ficar rico e sóbrio aos 90 anos e não ser lembrado.
Da imam porodicu i živim u kući, to bi me činilo nervoznim.
Se eu tivesse uma família e morasse em uma casa... ficaria preocupado.
I živim u Šipšed Beju s majkom.
E moro em Sheepshead Bay com minha mãe.
S mrtvim neprijateljima i živim prijateljima, svi vi kurvini sinovi idete kuæi.
Pelos inimigos mortos e pelos amigos vivos. Que todos vocês voltem para casa.
I živim u jednom od onih domova s dosta drugih ljudi, gde te uèe kako da peglaš svoju odeæu i slièno.
E moro numa daquelas casas com um monte de caras, onde nos ensinam a passar a ferro e coisas assim.
Ne mogu da odem i živim sa svojom mamom.
Não posso ir morar com a minha mãe.
Mogao bih da sagradim kuæu i živim u njoj.
Posso construir uma casa e morar nela.
Ako ti moje ponašanje toliko smeta, zar ne bi bilo bolje da odem od kuæe i živim negde drugde?
Se meu comportamento o incomoda, não seria melhor eu deixar essa casa e viver em outro lugar?
Onda sam se odrekao svog novca i sada sam usamljen i živim sa svojim prijateljima, pa bi sada neko drugi verovatno trebalo da prièa.
E desisti do dinheiro, agora estou solteiro, morando com amigos e alguém devia falar agora.
Ja osećam ta očekivanja, i prilagođavam im se, i živim svoj život u skladu sa onim što očekujete da radim.
Eu sinto essa expectativa, e então eu a acomodo, e eu vivo minha vida de acordo com o que você espera que eu faça.
Razmatranjem istorije shvatamo da je postojala velika razlika između onoga što ljudi smatraju neživim sistemom sa jedne strane, i živim sistemom sa druge.
Historicamente tem havido uma enorme divisão entre o que as pessoas consideram ser sistemas sem vida de um lado, e sistemas com vida de outro.
Palestinka sam, muslimanka, žensko sam, invalid sam i živim u Nju Džerziju.
Eu sou palestina, muçulmana, do sexo feminino, deficiente e... moro na Nova Jersey.
Kao što vidite, ostrvo Mauricijus, gde ja radim i živim, je jedno od žarišta biodiverziteta, i ja proučavam jedinstvene biljke na ostrvu, zbog njihove primene u biomedicini.
E como vocês podem ver, a Ilha de Maurício onde eu moro e trabalho, pertence a um desses epicentros de biodiversidade, e eu estudo as plantas raras da ilha, por suas aplicações biomédicas.
PM: Dakle, kako starimo i kako prolazimo kroz različite vidove životnih iskustava, šta radite da biste očuvale prijateljstvo vitalnim i živim?
PM: Quando envelhecemos e passamos por diferentes fases na vida, o que vocês fazem para manter as amizades vivas e animadas?
Došao sam da ga živim i živim ga.
Adoro vir à TED. Vim para viver, e estou vivendo.
0.62813591957092s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?